Tale about the letter Sh
How Mouse was naughty
Mouse Mouse was a terrible naughty boy. For example, his dad is going to hunt somewhere. He fumbles and fumbles through all the closets: looking for his slippers, pants, scarf and hat, but they are nowhere to be found.
- Mouse! Where is my stuff?! - Dad asks menacingly. - I ate them... Accidentally... - How did I eat them? Oh, you naughty man! - Why are you making noise? - Mom intercedes. - He was joking. — And last year you also ate your hat as a joke?!
Or the Mouse will climb behind the screen and rustle there: shur-shur-shur...
- Cat!!! - Mom squeals, and she and Dad scurry under the closet.
Or he will tie a twine to a hose and pull it across the room.
“Snake...” Dad whispers and, together with Mom, faints. “This is not life, but a nightmare!” Dad is indignant. “We didn’t play around like that in our time.”
(G. Yudin)
Sh
It is not possible to unambiguously establish the origin of the letter sh, since a letter with a similar outline is included in a number of alphabets of that time: in the Ethiopian letter ሠ (sout), in the Hebrew ש (shin), in the Coptic letter ϣ (shai). They probably go back to the Phoenician letter shin () and its analogues in other early Semitic alphabets. A. M. Kondratov sees their predecessor in the Egyptian hieroglyph “sha”, meaning a flooded field:
In printed form there are no special variations in form. In handwritten (w) it usually looks like an inverted t, which in cursive writing may turn out to be similar, therefore, to differentiate, the handwritten w can be underlined, and the t can be underlined.
The pronunciation of the letter Ш is a dull hissing hard sound (paired with a voiced sound, represented by the letter Zh). In the Old Slavic language it denoted a predominantly soft sound corresponding to the modern letter Ш, while the letter Ш was pronounced as.
In Russian orthography, the choice between the spellings sha/shya, sho/shyo, shu/shu, shi/shy, she/she is determined not by pronunciation, but by formal rules and considerations of etymological and historical order. The traditional spellings are sha, shu, shi, she; the opposites of them, shya, shyu, shy, she, are impossible in native Russian words, although they are sometimes found in borrowings (brochure, parachute, Siauliai, Shymkent, Shenyang) depending on practical transliteration, as well as in complex words (Vnesheconombank). The choice between the spellings sho and she is determined by rather complex rules: in some cases, changing sho to she changes the meaning of the word: stew (stewed meat) - tushonka (diminutive of affection for carcass). Also, formal rules specify the choice between sh and sh (unless we are talking about a soft dividing sign: suffocation, arsenic): with sh, predominantly verbal forms of the 2nd person singular are written (eat, drink, give), as well as the nominative and accusative cases of the singular numbers of feminine nouns (mouse, nonsense) and adverbs (backhand, completely). Lately, whenever the idea of reforming Russian spelling begins to be discussed, it is proposed to somehow simplify the rules about what and when one can write after Ш, but to no avail: even the transition to writing a brochure or parachute is constantly rejected.
Funny poems about the letter Sh for children
What do we have in the forest that starts with the letter Sh? This cone flopped, rustling. A bumblebee and a hornet are noisily rummaging through the porridge. Insects rustle in the rose hips. What else in the forest begins with the letter Sh? Noise and rustling near the hut. (M. Yasnov)
The mongrel barks very loudly. The mongrel knows very firmly: The one who says “woof” louder will always be right! (B. Zakhoder)
The balloon, playful, naughty, ran away with the wind, and where? And he didn't say it. (F. Bobylev)
The ball lay rolled up so that it wouldn’t run out the window. And now I’ll fool him, I’ll go out into the street with him. (G. Satir)
Scarf I was walking through the forest and was afraid... I came across someone’s scarf. Immediately the forest became less scary. - Hey, who lost the scarf? (G. Vieru)
I sewed a fur coat - I sewed a skirt, I sewed a hat - I sewed a slipper! Natasha is a good seamstress! (E. Blaginina)
Bumblebee sells balloons. The balls are so naughty! The balls rustle and burst into the sky, and the silken threads break. (G. Satir)
The bumblebee darted and rustled in the sage, the bumblebee made a terrible noise. He did so many things - he even woke up a hornet. (A. Pudval)
The sword swallower was not joking, he fearlessly swallowed five swords. Hey, naughty people! Increase your pace! Bring me the sixth sword. (V. Berestov)
Autumn bushes rustle. The leaves rustle on the tree. The reeds rustle. And the rain rustles. And the mouse, rustling, hurries into the hole. And there, six nimble little mice rustle quietly. But everyone around is outraged: - How naughty people rustled! (A. Usachev)