Развитие техники чтения. Рбучение грамоте. Буквы Ш, Щ, Ц, Ч, Ф.


Буквы а, у

§13

После ж, ш, ч, щ, ц пишутся буквы а, у (и не пишутся я, ю),

напр.: жаль, Жанна, межа; шар, лапша; час, свеча, молчащий; площадка, плаща; цапля, отца; жуткий, скажу; шум, Шура, большущий; чувство, молчу; щука, прощу; цугом, отцу.

Примечание 1. В нескольких иноязычных нарицательных существительных после ж, ш пишется буква ю : жюри, жюльен, брошюра, парашют и некоторые другие, более редкие.
Примечание 2. В некоторых иноязычных собственных именах, этнических названиях после ж, ш, ц пишутся буквы я, ю, напр.: Жямайтская возвышенность, Жюль, Сен Жюст, Жюрайтис, Шяуляй, Цюрих, Коцюбинский, Цюрупа, Цюй Юань, Цявловский, Цяньцзян, цян (народность). В этих случаях звуки, передаваемые буквами ж, ш, ц, нередко произносятся мягко.

Буквы ю и я пишутся по традиции после ч в некоторых фамилиях (ю – преимущественно в литовских), напр.: Чюрленис, Степонавичюс, Мкртчян, Чюмина.

↑ Cодержание ↑

Буквы о, ё, е после шипящих

Буквы о, ё, е на месте ударных гласных

§17

После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного э пишется буква е,

напр.: жесть, качели, шелест, женьшень, щебет, же (название буквы), на меже, о свече, душе, праще; Женя, Джек, Шеннон.

Примечание. О случаях написания после шипящих буквы э см. § 25.

↑ Cодержание ↑

§18

После ж, ч, ш, щ для передачи ударного гласного о пишется буква о или ё.

Буква о пишется в следующих случаях.

1. В окончаниях имен существительных и прилагательных, а также в суффиксе наречий −о, напр.: плечо, ножом, плечом, Ильичом, шалашом, плащом; межой, вожжой, свечой, душой, пращой; чужой, большой, чужому, большому; свежо, горячо, хорошо, общо (краткие формы среднего рода прилагательных и наречия).

2. В суффиксах имен существительных:

  • −ок, напр.: кружок, крючок, петушок, борщок, прыжок, толчок, и в производных от таких слов: кружочек, крючочек, прыжочек и т. п.;
  • −онок и −чонок, напр.: медвежонок, мышонок, галчонок, бочонок, арапчонок;
  • −оныш: ужоныш;
  • −онк (а) и −онк (и), напр.: книжонка, ручонка, рубашонка, распашонка, деньжонки, брючонки, стишонки;
  • −овк (а) (в отыменных производных словах), напр.: чижовка (самка чижа), мышовка (грызун), хрычовка, мелочовка;
  • −об (а): чащоба, чищоба (лесная вырубка); то же в слове трущоба, где суффикс в современном языке не выделяется, и в созданном по его образцу ироническом образовании хрущоба. Исключение: в слове учёба пишется ё;
  • −отк (а): трещотка;
  • −овщин (а): поножовщина.

3. В суффиксе имен прилагательных −ов, напр.: ежовый, парчовый, грошовый, холщовый, а также в существительных на −овка, −овник, производных от прилагательных с суффиксом −ов (−ев ): грушовка и грушовник (ср. грушевый), ножовка (ср. ножевой и вариант ножовый), алычовка (алычовый), гужовка (гужевой), пуншовка (пуншевый), клещовка ‘цапля с клещеобразным клювом’ (клещевой), драчовка (драчовый, от драч ‘род рубанка’), плащовка (плащевой), речовка (речевой), борщовник (борщовый), ужовник (ужовый). Так же пишется слово крыжовник, где суффикс в современном языке не выделяется.

Примечание 1. Отыменные существительные на −овка типа мелочовка, ножовка, плащовка следует отличать от отглагольных существительных типа ночёвка (см. § 19, п. 3).
Примечание 2. В русских фамилиях на шипящий + −ов (−ёв) пишется о или ё в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах: ср., например, Чернышов и Чернышёв, Калачов и Калачёв, Хрущов и Хрущёв; Емельян Пугачёв.

4. В суффиксе прилагательных и наречий −охоньк, напр.: свежохонький, хорошохонько.

5. На месте беглого гласного о в именах существительных и прилагательных, напр.: жор, обжора, прожорливый (ср. жрать), жом (ср. жму), ожог, поджог, пережог, изжога (ср. жгу, жгла); рожон (ср. род. п. рожна), шов (шва); княжон (род. п. мн. ч. от княжна), ножо́н (род. п. от ножны ́ – устар. вариант слова но́жны), мошон, мошонка (род. п. мн. ч. и уменьш. от мошна), кишок, кишочки (род. п. и уменьш. от кишки), квашонка (уменьш. от квашня), кошомка и кошомный (от кошма), очочки (от очки), очочко (от очко), смешон (краткая форма муж. рода от смешной); сюда же относятся слова с суффиксом −ок: крючок, прыжок (род. п. крючка, прыжка) и т. п. (см. выше, п. 2). Однако в словах учёт, зачёт, начёт, счёт, расчёт (ср. учту, зачту, начту, сочту, разочту) пишется буква ё (см. § 19, п. 7).

Примечание. Так же, как смешон, пишутся в необходимых случаях просторечные варианты кратких форм муж. рода страшон, должон, нужон.

6. В тех корнях русских слов, где гласный о после шипящих всегда ударный и не чередуется с э (на письме е): жолкнуть (и пожолкнуть), жостер, жох, зажор (и вариант зажора), ужо; чокаться, чокнутый, чомга, чопорный, чох, чохом; шоркать, шорох, шоры (и шорный, шорник).

Так же пишется слово вечо́р (и вечо́рошний), хотя оно родственно слову вечер (и вечерний) (ср. § 19, п. 7).

С буквой о пишутся некоторые русские собственные имена, напр.: Жора, Жостово, Печора (река), Печоры (город), Шолохов.

7. В корнях заимствованных (иноязычных) слов. Перечень основных слов: боржом, джокер, джонка, джоуль, мажор, пижон, тамбурмажор, форс мажор; анчоус, харчо, чокер; капюшон, корнишон, крюшон, офшор, торшон, шок, шомпол, шоп, шорты, шорцы, шоу; то же в собственных именах, напр.: Джон, Жорж, Джойс, Чосер, Шоу, Щорс.

↑ Cодержание ↑

§19

Во всех остальных случаях для передачи ударного гласного о после ж, ч, ш, щ пишется буква ё, а именно:

1. В глагольных окончаниях −ёшь, −ёт, −ём, −ёте, напр.: лжёшь, стрижёт, печём, толчёте.

2. В глаголах несовершенного вида на −ёвывать и отглагольных существительных на −ёвывание, напр.: размежёвывать, выкорчёвывать, перекочёвывать, затушёвывать; размежёвывание, выкорчёвывание, затушёвывание; в страдательных причастиях на −ёванный, напр.: размежёванный, раскорчёванный, затушёванный.

3. В отглагольных существительных на −ёвка, напр.: ночёвка (от ночевать), корчёвка, перекочёвка, размежёвка, ретушёвка (от ретушировать), лущёвка (от лущить).

4. В суффиксе существительных −ёр, напр.: дирижёр, ретушёр, стажёр, ухажёр, тренажёр, массажёр.

5. В суффиксах страдательных причастий и отглагольных прилагательных −ённ и −ён, напр.: напряжённый (и напряжён), прожжённый, пропечённый, размягчённый, отрешённый, упрощённый; гружёный, жжёный, печёный, учёный, тушёный, вощёный; то же в словах, производных от таких причастий и прилагательных, напр.: напряжённость, отрешённость, упрощённость, учёность, напряжённо, отрешённо, упрощённо, напряженка, жжёнка, тушёнка, сгущёнка.

6. На месте беглого о в глагольных формах прошедшего времени муж. рода: жёг и приставочных (зажёг, обжёг, сжёг, пережёг, поджёг и др.; то же в причастиях: поджёгший и др.; ср. зажгу, зажгла), −чёл (прочёл, учёл и др., ср. прочла, учла), шёл и приставочных (пришёл, ушёл и др., ср. шла, пришла, ушла). При этом написание глагольных форм с корнем жёг противопоставлено написанию однокоренных существительных с буквой о : ожог, поджог, пережог (см. § 18, п. 5).

7. В тех корнях русских слов, где ударному звуку о соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой е. Далее приводится перечень основных слов с такими корнями (в скобках указываются однокоренные слова или формы с буквой е после ж, ч, ш, щ).

Корни с сочетанием жё :

  • жёваный (жевать),
  • жёлоб (желоба, желобок, желобчатый),
  • жёлтый (желта, желтоватый, желтеть, желток),
  • жёлудь (желудей, желудо́к ‘маленький желудь’, желудёвый),
  • жёлчь, жёлчный (ср. варианты желчь, же́лчный; желчевой, желчевик),
  • жёны, жёнушка, жёнка, молодожён (жена, женин, женщина, женский, женится, жениться),
  • жёрдочка (жердь, жердей, жердяной),
  • жёрнов (жернова, жерновой),
  • жёсткий, жёсткость (жестка, жестковатый),
  • сажёнки (са́жень и саже́нь),
  • тяжелый (тяжелее, тяжелеть, устар. тяже́ле).

Корни с сочетанием чё :

  • бечёвка (бечева, бечевой),
  • вечёрка (вечер, вечерний),
  • печёнка, печёночный (печень),
  • почёт, почётный (честь),
  • пчелы, пчёлка (пчела, пчельник),
  • счёт, начёт, зачёт, отчёт, учёт, счётчик, счётный, зачётный, учётный, наперечёт, чётный, нечётный, чёт, чётки (счесть, перечесть, начесть, зачесть, учесть, вычет, счета́, счетовод, не́чет),
  • чёботы (чеботарь),
  • чёлка, чёлочка, чёла (мн. ч.) (чело, челобитье, очелье),
  • чёлн (челны, челнок),
  • чёркать, вычёркивать, зачёркивать, отчёркивать, перечёркивать, подчёркивать (ср. вариант че́ркать; черкнуть, вычеркнуть, зачеркнуть, отчеркнуть, перечеркнуть, подчеркнуть),
  • чёрный (черна, чернеть, чернь, чернота, черноватый),
  • чёрствый, чёрствость (черства, черстветь),
  • чёрт, чёртов, чёртушка (че́рти, чертей, чертовка, чертёнок, чертовский, чертовщина),
  • чёрточка (черта, черт, че́ртит, чертить, чертёж),
  • чёс, чёска, чёсанки, чёсаный, зачёс, начёс, очёски, причёска, расчёска, причёсывать, расчёсывать (чесать, чешет, расчешет, причешет),
  • чёткий, чёткость, отчётливый (четка́),
  • чечётка (че́чет).

Корни с сочетанием шё :

  • дешёвый, дешёвка (дёшев, дешева, дешевле, дешеветь),
  • кошёвка (кошева́),
  • кошёлка (кошель, кошелёк),
  • пшённый, пшёнка (пшено),
  • решётка, решёта (мн. ч.), решётчатый (вариант: решётчатый; решето, решетник),
  • шёлк, шёлковый (шелка, шелковистый),
  • шёпот, перешёптываться (шепоток, шептать, шепчет),
  • шёрстка, длинношёрстный, короткошёрстный (шерсть, шерстяной, шерстить).
  • Корни с сочетанием щё :
  • щеголь (щегольской, щеголеватый, щеголять, щегольнуть),
  • щёки, щёчка, пощёчина, защёчный (щека, щекастый),
  • щёкот (щекотать, щекотка),
  • щёлка, щёлочка (щель, щелей),
  • щёлкать, щёлкнуть (щелкун, щелчок),
  • щёлок, щёлочь (щелочей, щелочной),
  • щённая (щениться, щенок),
  • щётка (щетина).
Примечание. Однако в собственных именах с корнями слов, перечисленных в п. 7, может писаться буква о. В соответствии с традицией и регистрацией в официальных документах пишется буква о в таких собственных именах, как, напр., Чоботы (название населенного пункта), Чорный, Пшонная, Жолобов, Жолтиков (фамилии).

8. В предл. п. местоимения что: о чём, на чём, а также в словах почём, нипочём, причём; в слове ещё.

9. В некоторых заимствованных словах, где буквой ё передается под ударением особый, отличный от русского о, гласный звук языка источника, напр. жён премьер, Шёнбрунн, Шёнберг.

↑ Cодержание ↑

Буквы о, е на месте безударных гласных

§20

В безударном положении после ж, ч, ш, щ пишется буква е – в соответствии как с ударным э (на письме е), так и с ударным о (на письме о или ё).

Это относится и к корням, и к суффиксам, и к окончаниям. Примеры: а) жестя́нка (ср. жесть), чепе́ц (че́пчик), шенкеля́ (ше́нкель), гла́жение (уже́ние), ту́че (свече́); б) желте́ть (ср. жёлтый), шепта́ть (шёпот), горо́шек (петушо́к), пу́ншевый, плащево́й (грошо́вый, борщо́вый), сто́рожем (чижо́м), бо́льшего (ср. большо́го), ры́жему (чужо́му), могу́че (горячо́). Некоторые написания с е после шипящих не проверяются ударной позицией, напр.: желать, желудок, желатин, чердак, шевелить, шепелявый, шероховатый, щеколда.

↑ Cодержание ↑

§21

В ряде слов иноязычного происхождения после ж, ч, ш в безударном положении пишется буква о.

Перечень основных слов: джонатан, жокей, жонглёр, мажордом, мажоритарный, банджо, флажолет; чонгури, лечо, пончо, ранчо, каприччо (ср. вариант каприччио); шовинизм, шоколад, шоссе, шофёр; собственные имена, напр.: Шотландия, Жорес, Шопен, Шостакович, Боккаччо. Так же пишутся производные от слов иноязычного происхождения с ударным о после шипящих (см. § 18, п. 7) и формы таких слов, где гласный после шипящего безударен, напр.: шокировать (от шок), торшонировать (от торшо́н), чокеровка (от чо́кер), шомпола́ (мн. ч. от шомпол).

Примечание 1. Буква о пишется после шипящих не под ударением в словах с приставкой меж и в сложносокращенных словах, если она начинает вторую часть слова, напр.: межобластной, межобщинный, межотраслевой, кожобувной.
Примечание 2. Буква о после шипящих не под ударением пишется также в индивидуальных, не узаконенных литературной нормой образованиях, напр.: жохoва́тый (от жох), чопорнова́тый (от чопорный), шорошо́к (‘еле слышный шорох’), на́свежо (от свежий, по образцу начерно, начисто).

↑ Cодержание ↑

Буквы о и е после ц

§22

После ц для передачи ударного гласного о пишется буква о, для передачи ударного э – буква е, напр.: цокать, цоколь, танцор, танцовщица, вытанцовывать, облицовка, пунцовый, лицо, лицом, огурцом, огурцов, овцой; ценный, целый, це (название буквы), цеце (муха), овце, об отце.

↑ Cодержание ↑

§23

В безударном положении после ц пишется буква е – в соответствии как с ударным э, так и с ударным о, напр.: а) цена́ (ср. це́ны), цеди́ть (це́дит), цензу́ра (це́нзор), пти́це (пыльце́); б) танцева́ть (ср. танцо́вщик), пунцеве́ть (пунцо́вый), си́тцевый (перцо́вый), боло́тце (крыльцо́), пти́цей (пыльцо́й), па́льцев (мудрецо́в), ку́цего (ср. большо́го), ку́це (ср. хорошо́). Некоторые написания с е не проверяются ударной позицией, напр.: целовать, целлофан.

↑ Cодержание ↑

§24

В некоторых словах иноязычного происхождения в безударном положении после ц пишется буква о :герцог, интермеццо, меццо, палаццо, скерцо, канцонетта, цоизит (минерал), пуццоланы (горные породы). Так же пишется слово цокотать и производные от него цокотанье, цокотуха (ср. цо́кот).

Примечание 1. Буква о пишется после ц не под ударением в словах с первыми частями блиц, соц, спец, если она начинает вторую часть слова, напр.: блицоперация, блицопрос, соцобязательство, спецодежда, спецотдел.
Примечание 2. Буква о после ц не под ударением пишется также при передаче ненормативных вариантов ударения, проникающих в письменную речь, напр.: танцовщи́ца (вариант ударения, встречающийся в стихах), цоколя́ (профессиональная форма им. п. мн. ч. слова цо́коль – цо́коли).

↑ Cодержание ↑

Буквы и, ы

§14

После ж, ш, ч, щ пишется буква и (и не пишется ы),

напр.: жир, рыжик, межиздательский, скажи, шить, камыши, чистый, лучи, щит, ищи.

Примечание. В некоторых иноязычных собственных именах после ч пишется буква ы, напр.: Чыонг Тинь (вьетнамское собственное имя).

↑ Cодержание ↑

§15

После ц пишется буква и или ы.

Буква ы пишется в следующих случаях.

1. В корнях слов: цыган, цыплёнок, цыпка, цыпки, на цыпочки, на цыпочках, цып-цып, цыц, цыкать, цыркать (и в производных словах, напр.: цыганка, цыганский, выцыганить, цыплёночек, цыпонька, зацыкать, цыкнуть, цыркнуть).

2. В окончаниях существительных и прилагательных, напр.: огурцы, стрельцы, столицы, Клинцы, Люберцы; куцый, бледнолицых, узколицыми.

3. В суффиксе прилагательных −ын, напр.: сестрицын, лисицын, царицын, Троицын день. Так же пишутся географические названия на −цын, −цыно, напр.: Царицын, Голицыно.

Примечание. В русских фамилиях после ц пишется буква и или ы в соответствии с традицией и с регистрацией в официальных документах, напр.: Ципко, но Цыбин; Куницын, Курицын, Синицын, Скобельцын, Солженицын, но Вицин, Ельцин, Цицин.

↑ Cодержание ↑

§16

Во всех остальных случаях после ц пишется буква и, а именно:

а) в корнях слов, в том числе иноязычных собственных имен, напр.: цирк, цикл, цилиндр, цигейка, цинга, циновка, цифра, панцирь, цивилизация, специфика, циклон, цирюльник, вакцина, революция, цуцик; Цицерон, Цирцея, Циммервальд, Цинциннати;

б) в суффиксах иноязычного происхождения, напр.: организация, электрифицировать, медицина, кальцит, публицист, скептицизм;

в) после первых частей сложных и сложносокращенных слов и в звуковых аббревиатурах, напр.: блицинтервью, специнтернат, ЦИК.

↑ Cодержание ↑

Рейтинг
( 2 оценки, среднее 4.5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Для любых предложений по сайту: [email protected]